Otwarcie wystawy: sobota, 15. listopada 2008, godz. 20

POProgram
Bartłomiej Jarmoliński

Wystawa trwa: 15.11. - 28.11.2008


Koncert: sobota, 15. listopada 2008, 21 Uhr

For Kings and Queens
www.myspace.com/forkingsandqueens

Deutsche Version >>>

Frida's Heart (Santo Subito 1) ................................................................Picasso's Heart (Santo Subito 2)
Pop[kontra]kultura

Pop jest niemal jednoznaczny z kultem; fragmentów rzeczywistości, które wybrane przez artystę albo po prostu umieszczone w ramie galerii przestają być banalne, kultem własnego ciała [w nadzieji na 15 minut sławy], kultem celebrity- współczesnych ikon mających swoich wyznawców. Bartłomiej Jarmoliński [ur. 1975] zwrócił uwagę na te zjawiska i towarzyszace im mechanizmy, które już nawet takich artystów jak Frida Khalo i Pablo Picasso przekształciły w uznaną i przynosząą dochody markę- nie promującą niczego wspólnego ze sztuką, ale samochody czy kosmetyki. Dlatego te dwie postacie przedstawia łącząc zbliżoną do plakatu estetykę z konwencją wizerunków świętych o gorejących sercach otoczonych cierniami. Męczenników sztuki na wolnym rynku-patronów wystawy.
Kolejne postacie-ikony pojawiające się w gwiazdozbiorze Jarmolińskiego to Madonna i George Mochael, już świadomie zajmujący należne im miejsce w panteonie popkultury. Jarmoliński chce chociaż spróbowac "być jak oni”. Naciągnowszy na łydki siatkowe pończochy, w różowym body, na chwilę może zmienić się w boską Madonnę. Mimo, że stara się naśladować to, co zaobserwował w teledysku do piosenki "Hung up” z płyty "Confessions on the Dance Floor”, to rejestrujący jego performance film Izy Maciejewskiej pokazuje, że jego starania są skazane na porażkę.
Jednak współczesność zapewniła mu medium, które pomaga mu zbliżyć się do doskonałości. Towarzysząca filmowi seria wyestetyzowanych fotosów pokazuje, że wizerunkiem w świecie popkultury łatwo jest manipulować i wcale nie musi za nim stać osoba i jej kluczowa cześć-tożsamość, czyli niepowtarzalność kształtowana pod wpływem doświadczeń i wpływająca na nasz odbiór świata.
Budujemy nasz obraz danej postaci na podstawie tego, co ona chce pokazac i wypełniać puste miejsca mnaszym marzeniem o perfekcji. Dopiero kiedy dostajemy więcej danych, idealizowanie staje się coraz trudniejsze, a rzeczywistość rozbija fikcje. Nie należy dać jej na to zbyt wiele czasu- "Waiting for your call/ Baby night and day/ I’m fed up/ I’m tired of waiting on you”. Pop oznacza szybko, szybciej, ignoruje spokojny rytm nocy i dni.
Dlatego wiara i wizerunek stają się zależne od perfekcyjnego wizażu, gwarantującego urodę od pierwszego wejrzenia. W dodatku kiedyś ośrodkiem zabiegów pielęgnacji, stylizacji, depilacji -czyli idealizacji- były głównie ciała kobiet, teraz w otwarty sposób stały się nimi także ciała mężczyzn. W ten sposób zacierają się granice między płciami, w dużej mierze opierające się na kontraście i przeciwstawieniu sobie tego, co męskie i tego, co kobiece. Dążenie do gładkości straciło płeć. Stąd w nowych pracach Jarmolinskiego pojawiają się postacie Pop-trans-genderowego dramatu. Wszyscy bohaterowie/muzy to postacie, które nie pozwalają zamknąć się w granicach płci; Frida Khalo, George Michael, Madonna i naśladujący ją drag-queen -sam artysta, matroseksualni modele. Ci ostatni, wzorowani na tych pojawiających się na okładkach pism skierowanych dla mężczyzn, którzy od patrzenia na kobiety wolą zachwycać się własnym ciałem i dowiadywać o tym, jak można je poprawić i lepiej opakować w gadżety, są paradoksalnie najbardziej tajemniczy. Ostry, graficzny cień, w którym ich twarze są pogrążone do tego stopnia, że zaczynają przypominać negatywy, sprawia,że stają się mroczni i niejednoznaczni. I już nie wiadomo, czy cenią sobie "Wolność konsumpcji”, czy raczej szukają "wolności od konsumpcji”. "Musieć zdecydować się tylko na jedną opcję? To było by straszne”.

Marta Skłodowska
Autopromocja
Mistyfikacje Mistyfikacje

Bartłomiej Jarmoliński
Born July 14,1975
Gratuated from de Academy of Fine Arts in Lodz in 2001.He deals paintings, video and photography.His works were presented at the Art Museum of the City Art.Gallery in Lodz, Gazeta Antykwaryczna Gallery in Cracow, Ateneum Foundation Gallery in Warsaw, Dla Gallery in Toruń, Inchmore Gallery in Inchmore in Scotland, St.Hedwighaus in Oerlinghausen in Germany, Umelcov Spisa Gallery in Nowa Spiska Veś in Slovakia. His works can be also found in Ateneum Foundation in Warsaw, in private collections in Poland and abroad.

Solo-shows
2008
POProgram, Zero Gallery, Berlin
Relacje2/Relations2.,Ateneum Foundation/Ateneum Mlodych Gallery, Warsaw
2007
Relacje/Relations, RazDwaTrzy Gallery, Lodz
2005
Zatrzymane w czasie/Moments stopped in time, Regional Muzeum, Brzeziny
W lustrze/In the Mirror, Old Gallery, Lodz
Mlodzieniec w czerwonej czapce/Young boy in the red cap, J Galery, Lodz
2004
Dedykacja/Dedykation, Gallery of Dolorists, Jozefow
2003
Obrazy i rysunki/Painting and Drawing, Balucka Gallery, Lodz
Rysunki/Drawing, Aula Gallery, Lodz
2002
Chwile i miejsca/Moments and places, Aula Gallery, Lodz
2001
La Sensabilita, Studio Gallery in Museum of Art, Lodz
Noclegownia/A place to spend e a night, Poleski Osrodek Sztuki, Lodz
1997 Niebezpieczne związki/Dangerous relations chips, Regional Muzeum, Brzeziny
Autoportrety/Self-portraits, La Strada ,Lodz

Major collective exhibitions
2008
22 Modern Polish Painting Festiwal,Pomeranin Dukes Castle, Szczecin, Poland
Sexhibicja, Studio ACH, Warsaw, Poland
Sztuka po Godzinach/The Art after hours,the Young Promotion Gallery,Lodz, Poland
Polska –Poland,the Yung Promotion Gallery, Lodz, Poland
EgoJego, dla Gallery, Toruń, Poland
2007
Bielska Jesień, BWA Gallery, Bielsko-Biała, Poland
Polish Painting, Umelcov Spisa Galery, Nova Spiska Veś, Slovakia
Poland- city to village, Inchmore Gallery, Inchmore, Scotland
Polish painting, BWA, Rzeszow, Poland
Yuong Polish Painting, City Art Gallery, Czestochowa, Poland
2006
Opener Exhibition, Muzeum of Art book, Lodz , Poland
Znani nieznani/Known Unknown, City Art Gallery, Lodz, Poland
home